sábado, 17 de agosto de 2013

PALABRAS DE TODAS PARTES

Usted, él , yo, todos hablamos
el castellano, ¿no se le
ocurrió pensar que su idioma
es una especie de enorme mar,
cuyo caudal principal lo brinda
un gran río llamado LATÍN.


                                                                    


          A este caudaloso mar, se le agrega un respetable arroyo (el árabe), otro de proporciones semejantes (palabras de origen netamente ibérico), ciertos arroyitos ( el germánico, el celta) y algunas lagunitas nada desdeñables (italiano, inglés y francés)?.
          Desde que la Argentina, comenzó a recibir grandes contingentes inmigratorios, en la cual aportaron mestizajes y enriquecimiento idiomáticos. Pero también España, en su azarosa historia, fue colonizada e invadida en la antigüedad.
          De ahí que el latín se transformase en el castellano, por ejemplo, no sin recibir gran parte de su vocabulario de cada invasor o colonizador. He aquí algunos ejemplos de cómo ha ido formándose la lengua nacional:
LATÍN: 
NAVÍO -navigius
CRIADO -creatus
CANDADO -cadenatus

ÁRABE
Almohada
Aceite
Cifra

IBEROS ORIGINALES
Izquierdo
Perro
Arroyo

GERMÁNICOS
Alabarda
Espolón 
Aspa

ITALIANO
Pizza
Moscato (vino dulce de postre)
Ópera (obra musical)

INGLÉS
Gol (goal)
Fútbol (football)
Jóckey (piloto de caballos)

FRANCÉS
Carnet (carnet)
Vermut (vermouth)
Marrón (castaño)

                                                                                       Fuente: Ricardo R. Peralta. Suplemento La Razón.
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<><<<<<<<<>>><<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>
                                                             
                                          

No hay comentarios:

Publicar un comentario